Skip to main content
# Sort ascending Proverb
336

Bible says, our heart is a ‘hidden man’. Hidden man has an inner life, but visible man has an outer life.
        

ബൈബിൾ പറയുന്നു, നമ്മുടെ ഹൃദയം ഒരു ‘മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന മനുഷ്യനാണ്’. മറഞ്ഞിരിക്കുന്ന മനുഷ്യന് ആന്തരിക ജീവിതമുണ്ട്, പക്ഷേ ദൃശ്യമായ മനുഷ്യനുണ്ട് ഒരു ബാഹ്യ ജീവിതം ഉണ്ട്.

335

When we reflect God on earth just like the moon that reflects sunlight on earth, we will light up the world! 


ഭൂമിയിൽ സൂര്യപ്രകാശം പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്ന ചന്ദ്രനെപ്പോലെ നാം ഭൂമിയിൽ ദൈവത്തെ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുമ്പോൾ, നാം ലോകത്തെ പ്രകാശിപ്പിക്കും!

334

We should not be the reflection of this world, instead we must be the reflection of  God on earth, just like moon reflects sun’s light on earth.                                                      

നമ്മൾ ഈ ലോകത്തിന്റെ പ്രതിഫലനമാകരുത്, പകരം നാം ഭൂമിയിൽ ദൈവത്തിന്റെ പ്രതിഫലനം ആകണം , ചന്ദ്രൻ  സൂര്യപ്രകാശത്തെ ഭൂമിയിൽ പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നതുപോലെ തന്നെ

333

The secret of a successful ministry is to jump into where the Holy Spirit moves.


പരിശുദ്ധാത്മാവ് നീങ്ങുന്നിടത്തേക്ക് നീങ്ങുക  എന്നതാണ് വിജയകരമായ ശുശ്രൂഷയുടെ രഹസ്യം.

332

If we have an overcoming life in this world, we will have our best life in the Kingdom.


 ഈ ലോകത്തിൽ  നമുക്ക് ഒരു ജയിക്കുന്ന  ജീവിതം ഉണ്ടെങ്കിൽ, ദൈവ രാജ്യത്തിലെ ഏറ്റവും മികച്ച ജീവിതം നമുക്ക് ലഭിക്കും

331

When we preach the Word, Holy spirit will move. When Holy spirit moves, flow with Him, then we will enter into the supernatural realm of God.

നാം വചനം പ്രസംഗിക്കുമ്പോൾ പരിശുദ്ധാത്മാവ് നീങ്ങും. പരിശുദ്ധാത്മാവ് നീങ്ങുമ്പോൾ, അവനോടൊപ്പം ഒഴുകുക, അപ്പോൾ നമ്മൾ ദൈവത്തിന്റെ അമാനുഷിക മേഖലയിലേക്ക് പ്രവേശിക്കും.

330

We have to come out from the noise of the world to listen the voice of the Holy spirit.


 പരിശുദ്ധാത്മാവിന്റെ ശബ്ദം കേൾക്കണമെങ്കിൽ നാം  ലോകത്തിന്റെ ആരവത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുവരണം

329

‘God’s glory’ is our ‘protective fencing’, whenever we dwell in it we are  protected from all our nakedness and troubles. But our sin breaks ‘God’s glory’                                            

'ദൈവത്തിന്റെ തേജസ്സ് ' നമ്മുടെ 'സംരക്ഷണ വേലി' ആണ്, നാം  അതിൽ വസിക്കുമ്പോഴെല്ലാം നമ്മുടെ  എല്ലാ നഗ്നതകളിൽ നിന്നും പ്രശ്നങ്ങളിൽ  നിന്നും സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. എന്നാൽ നമ്മുടെ പാപം 'ദൈവത്തിന്റെ തേജസ്സ് ' നഷ്ടമാക്കുന്നു

328

When we learn to co-operate and flow with the Holy Spirit, we will have a victorious Christian life                                

പരിശുദ്ധാത്മാവിനോട് സഹകരിക്കാനും ഒപ്പം ഒഴുകാനും നമ്മൾ പഠിക്കുമ്പോൾ, നമുക്ക് ഒരു വിജയകരമായ ക്രിസ്തീയ ജീവിതം ഉണ്ടാകും

327

Preaching proclaims but teaching explains.


പ്രസംഗിക്കുന്നത് പ്രഖ്യാപിക്കുന്നു, പക്ഷേ അധ്യാപനം വിശദീകരിക്കുന്നു.

326

Sin (violation of justice) is the strength of the devil, but unjust suffering is the strength of the Holy Spirit in Human life. (Med. Rom.5:12, 1 Pt.4:1-2)                                                                                

പാപം (നീതിയുടെ ലംഘനം) പിശാചിന്റെ ശക്തിയാണ്, എന്നാൽ   അന്യായമായ കഷ്ടത പരിശുദ്ധാത്മാവിന്റെ ശക്തിയാണ് മനുഷ്യ ജീവിതത്തിൽ. (ധ്യാനി. റോമ. 5:12, 1 പത്രോ.4: 1-2).

325

Word of God is the fuel of the Holy Spirit to function, word of the world and thoughts of flesh are the fuel for devil to function.


ദൈവവചനം പ്രവർത്തിക്കാനുള്ള പരിശുദ്ധാത്മാവിൻ്റെ ഇന്ധനമാണ്, ലോകത്തിൻ്റെ വചനവും ജഡത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ചിന്തകളും പിശാചിൻ്റെ പ്രവർത്തനത്തിനുള്ള ഇന്ധനമാണ്.

324

Don’t worry about tomorrow, because God is already there. 


നാളെയെ കുറിച്ച് വിഷമിക്കരുത്, കാരണം ദൈവം ഇതിനകം അവിടെയുണ്ട്.

323

Some people lost their life by pondering over their past, some people dwell in their future, but do not forget your ‘PRESENT’ to live for God. 


ചില ആളുകൾക്ക് അവരുടെ ഭൂതകാലത്തെക്കുറിച്ച് ചിന്തിച്ച് അവരുടെ ജീവിതം നഷ്ടപ്പെട്ടു, ചില ആളുകൾ അവരുടെ ഭാവിയിൽ വസിക്കുന്നു, പക്ഷേ ദൈവത്തിനായി ജീവിക്കാനുള്ള നിങ്ങളുടെ 'പ്രസൻ്റ്' മറക്കരുത്.

322

God wants His children to be in good health and not sick, just like what we desire in our children’s life. 


നമ്മുടെ കുട്ടികളുടെ ജീവിതത്തിൽ നാം ആഗ്രഹിക്കുന്നതുപോലെ, തൻ്റെ മക്കൾ നല്ല ആരോഗ്യത്തോടെ ഇരിക്കണമെന്നും രോഗികളായിരിക്കരുതെന്നും ദൈവം ആഗ്രഹിക്കുന്നു.